Information services

Electronic services

 Send notes about service

MORE_INFO_TITLE

تقييم الخدمة

Modifying agency contracts in advertising and marketing agencies

Service purpose

  • Modifying agency contracts in the commercial agents registry in accordance with Law 120 / 1982
  • Renewing the contract is considered an amendment to the validity clause of the contract

PLACE OF the service

MAROUF

Conditions required to be met in the agency contract or its appendix

  1. It must not have been more than 30 days since the date of documenting the contract appendix in which the amendments are installed, and the violation has not been repeated
  2. The client must not have notified the authority of the termination of the agency contract registered with the authority by a letter notarized by the embassy and certified by the consulate
  3. A decision must not have been issued by the Minister of trade and Industry to cancel the agency contract for a period of 3 years in accordance with Article 30 bis of the regulation from Regulation 342/82
  4. The contract appendix must include a reference to the date of concluding the old contract or the date or number of the embassy’s approval of it
  5. The contract or appendix must include the following: Commercial Agency Agreement
    • The nature of the commercial agent’s work and his appointment as a commercial agent by the principal
    • Liability of the parties to the contract
    • The prescribed commission rates, the conditions for charging it, and the type of currency in which it is paid
    • Specifically, geographical area
    • The commodity scope, which is a determination of the products or services subject of the commercial agency contract
    • The principal’s ownership of the products or trademarks bearing the products or services subject of the commercial agency contract
    • In the event that a third party owns these products or trademarks
    • The contract or its appendix must include the approval of a third party for the principal's use of the trademark and giving the principal the right to delegate a third party
    • If the contract or its appendix were issued by a foreign company or entity, the contract or its appendix must also include the commitment of the foreign company or entity to provide the competent Egyptian Consulate with each agreement that includes an amendment to any statement of the contract data or appendix
  6. If the contract or its appendix is issued by a foreign company or entity; the foreign client must not have a commercial agent from a public sector company unless this power of attorney expires.
  7. If the contract or its appendix are locally issued by a principal (individual facilities or company of partnership or money)
    The contract or its appendix must be notarized from the real estate registry
    If the contract or its appendix were issued locally by a client (public sector company)
    The contract or its appendix must be stamped with a true seal of the emblem of the Republic
    If the contract or its appendix are issued by a foreign company or entity
    The contract or its appendix must be notarized by the competent chamber of commerce or the official authority acting on its behalf in the country of the foreign client and certified by the Egyptian consulate or embassy in the country of the foreign client

Conditions required for a representative of a commercial agent

  1. He must be Egyptian
  2. It must be entrusted under an official power of attorney notarized by the real estate registry
  3. If the person acting on behalf of the agent is a government employee, public authority, public institution, or local government unit, his employer must agree to represent the applicant before the authority

Agency contract amendment documents

  1. Completion of the contract amendment request signed in front of the concerned employee from the person concerned or whoever has the right to manage and sign in the commercial registry or the agent
  2. A copy of the national ID card or passport of the applicant and the original for viewing
  3. If the applicant is an agent of the facility or company, the following documents are required from him
    • A copy of a notarized power of attorney from the real estate registry with a review of the original (only a second agent is accepted)
    • Acknowledgment of the power of attorney (original)
    • If he is a government employee, public authority, public institution, or local government unit, he submits a letter from his employer that there is no objection to that authority for the employee to perform proxy work for others, and that he has taken an unpaid leave
  4. An official certified copy of the appendix of the commercial agency contract, or an official letter approved by the principal and documented with the required amendments in either of them, indicating the date of concluding the old contract or the date or number of the embassy’s approval of it, and taking into account that the contract, its appendix or the official letter from the principal contains all the conditions required for contracts the aforementioned agency
  5. If the contract was issued by a foreign company or entity and in the foreign language only, it shall be submitted
    The original translation of the agency contract according to the established rules regarding translation.
  6. In the event of renewing the validity of the agency contract or amending the name of the foreign principal,
    A declaration by the public sector not to register the agency contract with any of the public sector companies signed by the person concerned or who has the right to manage and sign before the competent employee or the validity of a signature from the bank (public sector companies are exempted from this condition)
  7. In the case of adding products if the trademarks or products are owned by a principal and it is not expressly provided for in the appendix of the agency contract or the official letter from the principal, one of the following documents shall be submitted
    (With its authentication from the competent authority in the country of the client or from the competent chamber of commerce and attested by the Egyptian Consulate abroad)
    An appendix to the contract stating that the trademarks are owned by the principal
    Or a trademark registration certificate from the competent department in the country of the client
  8. In the case of adding products if the trademarks or products are owned by a third party that provides
    • A relationship letter between the principal and the third party, including the following:
      • Third party trademark ownership
      • The third party’s consent to the principal’s use of the trademark and giving him the right to delegate a third party
      • The letter is documented by the competent authority in the country of the third party or by the competent chamber of commerce and certified by the Egyptian Consulate abroad
    • If the relationship letter between the principal and the third party does not provide for the third party’s ownership of the trademark, it shall be submitted with the relationship letter
      A certified trademark registration certificate from the competent department in the third party country

Contract modification procedures

  1. Book an appointment through the GOEIC's website
    Please see the instructions for use when booking the appointment
  2. Submitting the required documents in accordance with the provisions of Law No. 120 /1982
  3. Check the documents
  4. Determining the value of the prescribed fees through the application receiving window
  5. Pay the fees to the authority’s treasury with a visa
  6. Financial and technical audit
  7. Enter the agency card data
  8. Agent checks the card before wrapping it and receiving it
  9. Packaging-Delivery

Important Notes

  1. Obtaining document forms from the GOEIC’s website only
  2. To find out the steps to book an appointment through the GOEIC’s website, please enter the following link
  3. The stamp with1pound and the resource development stamp shall be taken into account on the agency contracts, their amendments, their translation, and any appendix to the contract, the trademark registration certificate, and a letter of relationship between the principal and the third party and the power of attorney
  4. If the person concerned or who has the right to manage and sign outside the country and delegate his legal representative to submit an application for obtaining the service at the authority, the power of attorney issued by a foreign authority must be certified by the Egyptian embassy or consulate abroad and deposited in the real estate registry in Egypt
  5. The validity of the declarations is 3 months, and a second power of attorney is accepted only - the authorization is not accepted
  6. If the person acting on behalf of the company in submitting the application is among the employees of the government, public bodies, public institutions, or local government units, the agency card shall not be delivered until after notifying his employer
  7. Agency contracts can be registered, and distribution or trade contracts are not restricted
  8. If the commodity and geographical scope is specified in the agency contract, that scope is specified in the commercial agents registry card S14
  9. The number of registered contracts, agency data and products certificate is indicated in the agent's register card S14
  10. Agency data and products certification guarantee
    • Agent's data - his name - registration number in S14 - the date of validity of the registration - tax registration number
    • Principal data Registration code (authentication number in the embassy or consulate) - registration authority - client name and nationality - contract certification number - contract start and end contract validity (specified - automatic renewal - extended) - products subject of the contract
  11. Agency contracts translation
    • If the contract submitted for registration was issued in two languages, one of which is Arabic, with the same documentation and approval, it is sufficient to submit a copy of that contract after reviewing the original without the need to translate it locally.
    • If the contract is issued in the English language only or in more than one foreign language, including English, it shall be translated at any approved center that provides the original translation.
    • If the contract was issued in a foreign language - other than English - it is translated by a government agency (such as the Ministry of Justice - College of Al-Al sun - a university ... etc.) or translation offices approved by the embassy to which the nationality of the contract belongs. The original translation is submitted
  12. If the agency contract or its appendix is issued by a country in which we do not have diplomatic representation, the following shall be done:
    • Contracts are documented by the Chamber of Commerce in that country
    • It is accredited in the nearest Arab consulate that has a diplomatic representation in that country
    • It is certified by the embassy of that Arab country in Egypt
    • The seal of the embassy is ratified by the Egyptian Foreign Ministry
    • In this case, the contract must include the foreign principal's obligation to notify the General organization for Export and Import Control of any modification or change that occurs to the contract.
  13. The presence of a valid agency contract affixed to the commercial agent's registry card is one of the conditions for continued registration in the commercial agent's registry
  14. In the event that there is only one valid agency contract affixed to the commercial agent's registry card whose validity period is less than 5 years, the validity of the registration in the commercial agent's registry is linked to the expiry date of that contract until other agency contracts are added
  15. If the contract to be added contains a reference to the date of an old contract; it is considered a renewal of the contract, provided that the application is submitted within 30 days from the date of documenting the contract.
  16. Renewing the contract with an official letter from the client notarized, indicating the date of concluding the old contract, the date of its ratification, or the embassy’s ratification number.
  17. The agent shall notify the Authority of every modification in the data of the power of attorney or commercial agencies entrusted to him within 30 days from the date of documenting the modification contract.
    If the authority is not notified within 30 days, the following measures will be taken in accordance with Article 21 of Law 120/1982.
    • The company's right to insurance is forfeited
    • The Authority shall notify the company of the forfeiture of its right to insurance by registered letter with acknowledgment of receipt at its last address of which the Authority has been notified
    • The company must pay double insurance within thirty days from the date of being notified of the forfeiture of its right to insurance
    • In the event of a repetition of the violation, the registration shall be canceled by a decision of the Minister of Economy and the right to recover the double insurance shall be forfeited, and he shall have the right to recover the double insurance if he does not repeat the violation.
  18. If the client notifies the authority of the termination of an agency contract registered with the authority by a letter notarized by the embassy and attested by the consulate; the following procedures shall be taken:
    • The authority notifies the agent of the termination of the agency contract twice by registered letter with acknowledgment of receipt
    • If the agent does not submit a request to cancel the agency contract after being notified twice, procedures for canceling the agency will be initiated by a ministerial decision
    • If the agent submits a lawsuit or arbitration request to claim compensation within the 60 days from the date of the client’s termination of the agency contract, re-registration of the agency is prohibited until the lawsuit is decided or the compensation is settled after the board chairman approves the legal affairs memorandum
    • After the expiry of 60 days from the termination of the agency contract without the agent submitting a claim or an arbitration request for the claim, the agency can be re-registered to any new agent
  19. After modifying the contract and to start practicing the agency’s activity with this contract, the data of the customs dealer's card must be updated from the customs computer, the car customs at Cairo Airport
  20. We ask you to be careful to avoid falling into the violations mentioned in Law 120/1982 and its Regulations 342/1982, which you decided to abide by with your personal statements.
Publish Date 13/03/2022 12:06 PM
Last Update 23/03/2022 01:03 PM
806 0
Share